
Speaking of translation (
see recent item), New Directions has an
interview with poet/essayist/translator
Elliot Weinberger (
What Happened Here: Bush Chronicles). Of the many gems and nuggets to be found there is this:
ND: What do you think it is about America that we don’t care about our writers?
EW: I think it comes from the Calvinist tradition that art is a waste of time. It’s only not a waste of time if you can make real money, or win a big prizewhich is how the arts are mainly reported. Or, in the new instant celebrity culture, if you’re super good-looking. When you have something like the PEN Festival in New York, the place is full of foreign journalists filing long articles on the panel discussions, etc., and not a single reporter from the New York Times or any other American paper.
It should not go unmentioned that
What Happened Here contains a compelling indictment of the Bush regime’s Iraq blunder,
What I Heard about Iraq, that playwright Simon Levy adapted as
What I Heard about Iraq: A Cry for Six Voices.